|
k a m a t e k a o r a a new zealand journal of poetry and poetics |
|
| issue 4, september 2007 | |
The Duck At The Top Of The StairsOr, How I Remember Writing Some Of My Books—Why, Even
Ken Bolton
Time I suppose to see just what I’ve been doing writing poems—lost, in the middle of a dark wood or whatever—at any rate fifty, and enrolled, for this degree. (For why? you ask, as in fact I ask myself.) I know what I think I’ve been doing but these things will have changed, over time. Changes I sometimes will have ‘noticed’ merely, other times willed. But sometimes I will have noticed nothing or stopped, after a time, noticing.
And I will have changed—my ideas (though ideas were not important to me— in the sense of themes to ‘pursue'— only that there should be some), my style and conception of form—as one gambit after another ruled itself out, through repetition, or my glands and reflexes grew (I'm not sure what I mean here gaining wisdom and sclerosis. or how best to say it: the ideas seemed extra-literary: that is, good ideas were better than bad Those things together and made the poem better— constituting ‘change’, development but the test of them as ideas was not literary.) or something more in the nature of contradiction—discrepancies to be explained, or shrugged away, concerns or habits that like a shirt have worked their way low in the drawer and you say Oh, I don’t wear that anymore— it’s hard to say why. Or it’s obvious. The process poem, for example, 1 that strikes me as such a seventies thing: — This coffee shop—I won’t eat here again! Though in fact I will, despite the fluctuating price, the mathematical inadvertance that accompanies lunch each day—the sensitivity of the teenage girl who administers it precluding objection. Not that she is aware of this.
I have only ever used the conventions of that sort of poem, not been bound by them as rigor: a device for changing the subject. Though ‘subjects’, like ideas, were not the point exactly—
or were the point … of the self that entertained them, were just the figure or ‘theme’ on the other hand of the one writing the poem— and you were both these people, and you might not have to decide between them— unless the power of one called for its being overruled and even then it may have been a matter of ceding ground, regrouping redefining the goal or conception, the ambition or gestalt:
two people endlessly moving the goalposts to gain advantage.
Or an impossible coalition— say, the Labor Caucus.
(Prospective Content and Vague Form, aligned provisionally. Though conceptually they are of different order: more Incommensurable than Opposed — incommensurable and opposed? —
and, really, fictive entities.)
The Labor Caucus. (Or something more cooperative.) In any case the tension between the two— form and content—being productive, and the poem side brought off best with no one pole too long dominant. Though this
is to offer a generalization, not a memory. What poem do I remember this way? Well, ‘A Terrible Attitude, Based on Mourning’ might 2 be a candidate— is one, so perhaps there were others.
Having something that must be satisfied, that might even ‘drive’ the poem—besides ‘art’— was necessary. An impulse or orientation I think of as Protestant or Puritan—though what thing Catholic—if that is its opposite— is it distinguished from, the Baroque?
(Why did I say I wouldn’t eat ‘here’, any more— and then admit I would?
The effect is to change the subject —but, more interestingly—since or if or to the degree that ‘subjects are not the point’—a level of sincerity is introduced, or introduced critically: an ‘earnest’ of it— a marker—introduced as, simultaneously, it is undermined— a promise of unreliability
and a foregrounding of artifice —or, more correctly, of the form of some sort of bond with the reader. I hope it did all that
—because as illustration of a ‘worn out form’—the shirt never to be worn again— it backfires: there I am using it/wearing it. The failure set up here, maybe 'demonstrates' continuity? Or is this a moved goal-post? In some ways good if it is.
The Baroque I have some tolerance for and it would mean in this context the excessively, or entertainingly conventional and artificial. Certain kinds of postmodernism favor it. I like it where it is comedic but find it tiresome otherwise, time- wasting, fake, not credible. I guess the rigor of some higher aim (by the logic of the binaries I seem to think in, shuffle between) —that eschews the Baroque and the conventions—I associate with Modernism (which seems to me Protestant, puritan, functional —where “ornament is crime” 3 —Adolf Loos, where function is ethical —Reyner Banham, where “form 4 follows function” (though I can’t think who said that—Gropius, Mies van der Rohe? Or was it Olson?). 5
Being virtuous, chaste even, I associate with Creeley— and don’t like it, much, in him— though where he has a virtue that is it, often. Though I don’t wish, often, to concede it. Well, there was The Purity Of Diction In English Verse, 7 which I liked too— without liking, much, the contemporary poems it ‘spoke to’. Or liking them but not feeling them ‘contemporary’. I mean Davie and Larkin. 'Chastity' in verse was a concept I might have first met here. I had better ideas—I thought—enthusiasms— than being virtuous: the more positively exhilarating pleasures— of Thought-that-moved-swiftly and was not ‘poetic’ that was amusing, that had the formal excitement of collage, its disjunctions: Ted Berrigan, O’Hara.
Where I liked, or ‘employed’, conventions I wanted them laid bare.
#
There seems so much to say about the early poems. I cared about them at the time. But what they didn’t do meant so much more than what they did: a series— or simple instances of— exemplary avoidances of what I considered then to be error and which added up to a style of subtractions. I guess ‘cool’ is always a matter of ‘less is more’. Maybe I thought the poems exciting in their severity? The audience whipped—and a little shocked but liking it, or lapping it up? Maybe I didn’t think this— as I read mostly to friends, the like-minded or moderately rivalrous ‘peers’ of similar or different persuasion.
#
Learn To Stutter — Scenes From Damaged Life! Is that the true title of this apologia?!
A traditional path to aesthetic seriousness has been "the pursuit of the direct and the difficult" 59 (Lucy Lippard). As writer and art critic Gary Catalano once said—
of artist Ken Whisson—
(that) (he) "resists all facility". "Risible? You bet. but all that I'll soon forget 60 with my man ner of working" (Billie Holiday). (‘My Man’)
Rhetorical facility (especially of the readily available 'going kinds') must be resisted.
At the same time "all is rhetoric" (Johnny Mercer)— 61
so what to do about that? That's the bind, "and yet
the bind is the point" 62 A purchase on interest—on 'authenticity' even—is gained through involvement with the form and the medium,
with tools of artlessness and irony, parody, resistance and the rest.
"Damaged life"—I've not read all of Adorno by a long shot and don't know where the phrase occurs—
but Bogart/Sam Spade utters his lines in reply to Elisha Cook's observation that Spade talks easily, confidently:
"What should I do— learn to stutter?" (‘Scenes from Damaged Life’ is the subtitle to Adorno's Minima Moralia.) (The Spade character 63 In the case of Poetry "utters these lines" in the answer is, maybe, The Maltese Falcon.) Yes. One of the kinds of resistance I want to posit —have I posited it already— if not, maybe, discuss— is the resistance to a too easy rhetoric, at least when spoken from a subject-position that can be construed as the poet's.
But I will discuss it! Give me one more cup of coffee!
One effect of a poet's sensitivity to words —even one such as mine— will be a difficulty and self-consciousness about utterance— and about banality, seeming importance, por- tentousness of tone or cloying sincerity—
and a consequent deal of difficulty about where to begin, and a resultant silence.
This self-censure will be— by means of projection— experienced as the medium's resistance. I. E. — you don't know how hard this is.
The obvious way round it is parody or genre, where the model chosen can be both object and vehicle of your analysis.
Adorno's sense— that the luxury required to have complex, analytical or speculative thought is incriminating— is another sense of resistance in (or to) the very occasion of writing. And you trick yourself out of it, or around it or plow on occasion directly over it but accord it a degree —varying degrees— of difficulty, surely. The equation of civilization with barbarism is Benjamin's formulation originally, but elaborated by Adorno in Minima Moralia and elsewhere.
Billie Holiday, here, backs Adorno— and Johnny Mercer… and even Bobbie 'The Brain' Heenan, from International World Wrestling! That makes this Cultural Studies practically. Doesn't it? "We have no culture just aerials"? Isn't that 64 what the bohemian young eminence grise said? Or as one Justin Clemens has it, "All Cultural Studies Aspires to the Condition of bad rock journalism." (a variation on Walter Pater) 65 Good to say that somewhere.
Yes, Poetry must 'defeat' Cultural Studies. They have the same job description: 'Intellectual- Without-Portfolio'.
("(D)efeat"—that is, as in Harold Bloom, The Anxiety Of Influence.) 66 And maybe we don't have to defeat it.
Back to the poems! Time
for a coffee?
#
So— ‘Notes For Poems’ (early 80s) was a deliberate choice of a more flowery diction and an alternately hysterical and rhapsodic discursive manner. Capital 'P' poetry. Chosen as a way out of the dead-end that degree zero and the process poem 67 had—temporarily? permanently? necessarily?—brought me to. US poet Tony Towle was probably the main influence, though the poem bears little resemblance to his productions. (Actually ‘Notes For Poems’ took off from the opening paragraph of some old-fashioned Guide To Classical Music I had found. I think it had the phrase "species of fine frenzy descend from the sky"—and I was away.) The signs of Towle's presence 68 are apparent to me though— in the deliberate artificiality, the persona (to a degree), the linked, extended, 'classical' similes, metaphors, and rhetorical patterns or schema, the great show of their 'deployment'.
At various times I wrote poems as letters (instead of letters even in most cases) and the first published of them I think were three from France and Italy (appearing in Untimely Meditations). These allow an intimacy of address and tone and make plausible a greater freedom of association. I suppose they also involve a degree of self-representation and representation of the addressee (their expectations, background, opinions). A kind of negotiated relationship.
Their attraction for me as letters or surrogates for letters was that they gave me access I normally don't have when writing letters to areas of free association. One should have access to this in letter writing but I don't normally seem to.
Almost none of these poems did I conceive of in the terms I have used. I conceived of them pretty much wordlessly and intuitively. Involving a recognition perhaps readied by these kinds of thinking.
But it’s not really all that difficult a notion. Is it?
#
(As to the ‘letter poems' making plausible "greater freedom of association")
"Make more plausible"? I mean that they are conventionally more plausible— or expected—because they are poetry and have less of the utilitarian tone of contemporary, debased, truncated, not-very-well-mannered communications. The poems signal that they are Poetry by convention and that their humor consists partly of the ill fit of their notions (the notions they express thereby) with 'Poetry'.
(Not that these poems set up to demolish that idea of Poetry—considering it demolished already— but invoke it to bounce off, an orientating straw man, the only fixture standing in the wide, open field modernism has laid waste.)
& I should have said (?) bounce
off of.) the more abrasive and, if not shocking, impolite: watching a big Frenchman's little dog cower under his chair, small, leonine and cowardly; watching cars park; remarks on the disappeared mosques of the Jewish Quarter; jokes about Australian War artists; anti-clerical sentiments; quick artistic judgements on the French Baroque's taste in Italian art; a drawing of the Siena square done as if lying drunk in the middle of it. And so on. These things fill out the 'letter poems'.
#
On this tour of the various formal gambits, or moves, I've made—"formal/attitudinal" might have been the more circumspect phrasing there— their motivations, their characteristics, I'm left with a small bunch of poems with traditional form: some sestinas and a moderately long poem called ‘Traffic Noises, Cups, Voices’. And with the fact that I've written a lot of poems in unrhymed couplets and triplets— since the mid 80s I think. I think the latter were an attempt at a less obtrusively ("ostensively" used to be Donald Brook's great phrase—as in "look there", "it's obvious")—um, less obtrusively apparent Subjectivity— through a greater regularity of look, but also (as it transpired, but not of necessity) greater regularity of tone—and argument.
Not really a category, these, as the manner is adopted in works already categorized: ‘Dazed’ for example.
The sestinas were written mostly in the 80s when I finally realized that some poems I liked had that form and that it explained part of their mystery and appeal. (Ashbery's ‘Faust’ 71 being one. It recalls mostly the Claude Raines Tennis Court Oath 47 Phantom Of The Opera movie of the 40s.) I used them in the spirit of the Ou Li Po (of whom 72 I knew nothing at the time)— as productively restrictive form. The sestina formula was a machine you strapped to your brain and the product was something you could not have produced otherwise. ‘Bunny Melody’ is one I think is successful. My first, ‘Funny Ideas’, Sestina Centre Brain 1 I began by choosing the amusingly nutty blurb from The Fontana Dictionary Of Modern Knowledge and making it the middle stanza of the six and plotting the determining end-words for the other stanzas from that mid-point—and 'writing'.
Limited returns set in, I've found, after a time and I don't revisit the form very often.
The other poem ‘Traffic Noises…’ —but that is to jump ahead, to poems that are 'current'— the destination in a way of this whole exercise. We must be nearly there. Word Count could tell me exactly how far away it is. Exciting? And just as I've got the hang of this— got it, lost it a few times, but basically … So, later.
Finally, I've done more in the collage line, too. Not so much—and this time not because Diminishing Returns threatened, but because I feared that the more purely 'aesthetic' determination —’aestheticist’ even— would come to govern, that I would have to think of myself producing 'confections', the verbal equivalent of the Lyrical Abstraction paintings that, though I could like them, seemed to trade on the look of daring abstraction (daring accident, risk and etcetera), and which controlled that look pretty perfectly, orchestrated their colors, their randomness, their accident— too conveniently, whose daring was in fact already and long ago acceptable.
So, to avoid this embarrassment.
As well I had mostly turned this process upon a quite large mass of well digested and abandoned material, usually a good while abandoned. I was producing less of this (fewer fragments of unfinished poems)— was less of a bower bird of others' fragments— or of 'fragments' of my own. The discursive and flat manner I had been maintaining did not generate these nuggets. So, few examples: ‘Blazing Shoes’, ‘August 6th’. The latter, because it is later, shows the effects I have been describing. It is made up much less of small verbal, linguistic units. It is itself (consequently?) larger and cloudier—whole discursive chains are set up and run for a page, or pages.
I like the poem very much— but it is commodious, capacious and stands at different sorts of angle to —different sorts of distance from— its material. It is their voice more often: more often close to first person Subject-position— though it is more openly and more quizzically ironic about the voices it mimics, voices it quotes and 'affects'. But voice and subject are a more determining principle with it than with ‘Terrific Days’— which could be regarded as having no Subject position. So, a difference.
There are a few shorter poems done this way: ‘Italian Drink’, ‘Life Your Weight’—and a number of poems that begin with the method or incorporate it at some stage (‘Double Trouble’, ‘How I'm Feeling’)— and maybe it is almost a habit of thought or attention I now bring to writing. This, though, would be less 'collage' than free association. ("Free", what a nutty idea.)
#
(I think we're there.)
#
Well here I am, in The Flash Café, having shocked the woman behind the counter by ordering tea: she likes to guess, long black? latté? But my throat is sore— coffee would hurt. I'm about to embark now on the exegesis of the new poems that have been collecting under the title At The Flash & At The Baci— poems written here, written or revised here. Or at the Baci down the street. A few weren't. Or, if they were, I associate them with the desk at home: one of the John Forbes poems (the second, ‘Hi, John’ the title) looks out that window at a plant outside— and another was written late at night ("People Passing Time") and depended on pictures I had taped or blu-tacked to the wall. Similarly the poem for Kurt: ("Catching Up With Kurt Brereton")— I was doing a drawing or had just done. A few others— the 'Manet' one—I was with (‘A Picture’ is the title) Anna and Cath, another I was watching television while Anna slept in front of it or—no I wasn't— I wrote it the next night while alone—watching Mouchette.
(The poem is ‘Amaze Your Friends’ Mouchette is a 60s French film.) 73
Because I'm writing this here at The Flash in a poem with the waitress in it—looking at poems I wrote here too—will she be able to see them—by some weird sort of Being John Malkovich logic? 74 If she could she would like her appearances I hope—though I can imagine Whadya mean 'Gothic'? 75 you work with that knows so much? Would she like the poems—um— on 'purely aesthetic grounds'? No one else does—ha ha ha.
The best poems in the book are not necessarily the ones to talk about I guess, though it might turn out they get covered. The newest poems at the back are to do with Italy, in part, where I was last year (in the first half of 2000) —and the coffee shops Flash and Baci are Italian—the poems consider frameworks, locales perspectives from which experiences can be seen or my thinking can. Nervously relative. In fact my trip to Italy to another perspective was the seemingly longed-for, or wondered-at, coming true— disconcertingly, as might be expected. Anyway, I am not a markedly 'centered' poet though I live with that happily enough: tethered here—but lightly, barely. The constants might be friends, relationships—and a mix of culture, in which I'm at home, (though it's partial, not 'adequate', in various ways—but then I'd 'have all the answers' if it were, which would be boring or boring because 'not me'. Who knows?) (“Who knows?” a recurrent phrase, somebody once said, in my poems.)
I seem To have talked myself into a curious mood. Maybe I should write a real poem instead of 'this' then? (A joke I like, which I've made a number of times not being sure what its import is or caring to decide.)
The whole relativism 'thing' I would like to bracket out —like my ideas—as non literary. It's not a conscious theme, or —and this is literary, I guess— is boring for its repetition and embarrassing: like some other themes—Who wants to seem this sook though one is who always needs his friends? and does Similarly poems looking out a window, or up late at night thinking. 'Thinking'? "Thinking—but never making up his mind!"
Not that I mind repetition in the poets I admire. (But I'm not one of them.)
So what's in this putative book then—
apart from the issues above which indicate 'more of the same'—
anything good?
The first poem in the book, ‘Home Town’, is okay. It could be characterized as an 'I-do-this, I-do-that' poem James Schuyler-style. I do this I do that is associated with particular O'Hara poems. If it's ‘James Schuylery’ it is in being, initially, a narrow column and in being less jumpy— in the ordering and kind of events and ideas, than F. O'H. Not that this is 'true' exactly or that I thought about it that way then. But as shorthand. The poem breaks up into staggered lines after a while —as concepts and moods begin to dictate its pace rather than the more ('telegraphic'?) actions and events. It begins—
Driving into work while Cath reads about driving around London & wondering when will I next write a poem or whether to just work on Gwendolyn a poem of John's & mine & maybe I should it is half mine, I drop Cath off, do a U-turn & scoot down to the EAF, park, go inside check the mail empty my bag a little lock up again & set off for the coffee shop where I'll read or write a poem or a review—or work on Gwendolyn, I suppose, is a possibility . . .
and later goes on to become a series of thoughts about my 'place' in the world how it feels etc and the insubstantiality evanescence of the terms in which I think these things. The poem affects a wistfulness that it mocks—though to which it resigns itself finally (if 'formally' only) at the end in ruefully examining the lines on O'Hara John Forbes communicated to me: about timing, grace.
"Frank O'Hara never went skating but he liked to dance," Forbes tells me in ‘Thin Ice’, finding O'Hara an acceptable link between us. 76
Two other poems early in the MS would seem comparable—‘Walk On The Wild Side’ and ‘poem (“walking down from the Star Grocery”)’. Both feature walking, obviously, as does much of ‘Home Town’ but actually ‘Wild Side’ contemplates future daily events —"Tomorrow: shop, bank, wash hair" — and, still more banal, "put prices on books arrived at the EAF" (my job) "have coffee". "An eventful day?" the poem asks. The poem then goes on to calibrate loyalties to various 'heroes' Little Walter, Lou Reed James Schuyler—then ponders further nebulous things pleased to be making no firm decisions. It is a far more measured poem than ‘Home Town’, biting off almost less than it can chew. ‘Home Town’ takes a number of big bites. The 'Star Grocery' poem has some of the same measured quality and is in relatively grave three-line stanzas. But it is midway between, or somewhere between—or a provisional plural— "somewhere(s) between"? Is it a literary convention, or realism, that academic jokes are dull? between the contentedeness of ‘Wild Side’ (the contrast with its title is its joke) and the anxiety of ‘Home Town’. ‘Star Grocery’ (‘Walking Down from the Star runs unfavorable or slightly down Grocery’ is its full title.) and crestfallen comparisons of oneself (me, not you) with the major players of cosmopolitan centres and sort of decides to take them on the chin which it 'bravely' holds up in its last lines—contemplating total annihilation. In
fact. (!)
Other poems in the book treat 'the street'— this same street, Hindley Street.
‘Mostly Hindley Street’ does so— but more in the framework of the process poem: cursorily diaristic, sketching shops and sites and characters of the street and thoughts produced that way.
It happens upon a kind of thesis or question— Is my 'compass' any broader than Thomas Gray's—whom I rather thoughtlessly deride. ‘Halogen Pam’ is a more circumspect account of my life in urban Adelaide contrasting it with those of friends— contrasting their imagined attitudes, too, to mine. It is in three-line stanzas and does a fair bit of thinking. Is its tone too heavy? Unrelieved? Later poems, like ‘Hindley Street (with a prospect of Michael Grimm)’ and ‘Amaze Your Friends’, seem not similar. Their mood is less self-critical. ‘Amaze Your Friends’, anyway, is not about the street but was simply written about the same time. ‘Prospect’ begins in emulation of some lines and the feel of Ted Berrigan, his poems like ‘Ann Arbor Elegy’ or (particularly) ‘Peace’. 77 But readers won't notice. And it doesn't matter—it got me started— and its‚ or similar—repetitions are what ‘Prospect’ seeks for, overreach being its intent though hoping to 'save' or 'recoup' it.
Interesting, I hope, is a satirical poem ‘Giles Auty Furioso’ which starts sort of scrappily —like a comedian at half pace, (maybe rehearsing a show, it occurs to me now)—then clicks into gear: the supposed voice of mad Giles Auty bemoaning the state of Australian Art Today, of art today generally. It's funny, if it is funny, because of the extremity of its views—but also because of their similarity to his. In my view, at any rate. The notes to the poem are amusing in something like the same way, if maybe more slyly.
A poem called ‘A Picture’ but which I think of usually as The 'Manet' poem is I suppose 'ekphrasis' which, if this weren't a process poem and I was going to revise even a line, is a word I'd drop (usually I cannot remember it—it seems to mask the ordinariness of an ordinary enough concept). Describing a picture. This poem describes a painting by Manet that, it becomes apparent quickly enough, is imaginary. My partner Cath, her daughter Anna and I are in it, sitting in bed reading—they are, and I am or I might almost be but I'm writing the poem in question. I describe our respective books and the appearance of mother and daughter. Cath's description is mediated through characterizations of Monet and Berthe Morisot and a bit of pondering on Manet's likely attitude to detail—that is, is the anachronistic wrist-watch I'm wearing likely to show up in the painting recognisably? We all look up for the last line of the poem— and say 'Hi'—a reason why for a long while I used to toy with the idea of calling it ‘Polaroid’. The poem is moderately columnar, ranged from the left margin in one version— in another in longer-lined couplets. This last gives more control but slows the overall poem. A nice poem—but with very much the air of a set piece. A nice poem I don't care about. Far more interesting—but does it work?—the poem ‘Double Portrait’. Not conceived as 'ekphrasis'. It's a kind of doubled sestina, linking a second to the first—at the 'copula' to call it that, of the first envoi or final three lines (that is, the envoi that would end— be the final three lines of— an ordinary sestina). (That’s where I make the join.) It's the product of fabulous New York: the sight of a New York artist—portraitist mainly—one whom I've never liked
(Chuck Close: he was sometimes included under the rubric 'Pop Art' and also as a New Photographic Realist, though their subject matter (not his) was usually pick-up trucks and chrome-and-glass Americana. These latter artists have now mostly been forgotten.
Close's paintings are enormous. He has lately been confined to a wheelchair and with very little motor control of his muscles yet has devised a way to continue.)
"… one whom I've never liked" or thought much of. He is contrasted in all his art-world success (a second-stringer's degree of it) with the comparative and undeserved obscurity of poet Tony Towle—whose work I like. I discuss a Chuck Close self-portrait and a series of photographic portraits of Towle. My ambivalence about Close—who has risen above adversity in recent years—and about my opinion of him, and of other artists, is discussed. It's all complicated enough and I like it as a kind of ruminative thinking that might belong in an essay in some people's view but is less usual and stronger too in a poem. The form might be the fault in the poem, or cause of its faults, but it also gives the ideas' expression some strength. It was absorbing fun to write a serious—seriously toned— i.e., the other sestinas were comic: poem in the sestina form. there is one of these in Which the book too—’Prospect links it, though at some months' remove, of the Young KB with ‘Traffic Noises, Cups, Voices’. As A Critic’ This poem, too, and unusually for me, takes a 'tight' form—the stanza pattern of FT Prince's poem ‘Memoirs in Oxford’. These few 78 months' removal is not much, ‘Double Portrait’ being examined two or three times a week most weeks for the next three or four months, given a rest and subjected to it all again— minor revisions being made or visited upon it, the poem gradually obscured, cleared and obscured again but fixed I think finally: over longer and longer periods left in the dark (to be read freshly). I decided it was complete about the time I finished ‘Traffic Noises’.
It is a more serious or heavier-toned poem than ‘Traffic’. And interesting, more interesting— if in fact it retains the reader's attention: it is less comfortable with its own thoughts—their status as reasonable opinion, mere opinion capricious opinion, unjust even. As well, I like ‘Double Portrait’ for the manner of its thinking about art—which is usually done with an eye to History. In fact poems usually discuss work whose status is, or seems, decided. ‘Portrait’ discusses mere taste and fallible judgement—and error’s giving some works a special longevity for me.
(That is, a kind of 'critic's guilt' at having got the work wrong: there are subsequently works I remember especially— and disproportionately— having originally underestimated them.)
‘Traffic Noises’ is much lighter in tone. It anticipates a trip to Rome, bemused to run through its file of information: knowledge of Rome generally, of the studio in which I would be staying etc—the point / points being contrasts of notional Italy and the 'Italian' coffee shop in which I write—and Adelaide. The poem is 'a bit civilized' in my judgement—'polite' in a way I find diminishes any urgency or immediacy… into an entertainment. But still, something to have done. Maybe each poem is calisthenics, training for the next, or 'a' next. The same moves get made in more pressing contexts or avoided, topped. Modified as they approach again. Like philosophy, I think. (Would like to think.) Or do I mean ‘thinking’ rather than philosophy?
The three poems for John Forbes are a response to his death and explain themselves that way: in summary, they recount the following: that John was a kind of point-of-reference a constant in my thinking— intermittently invoked for purposes of comparison (my writing, my life, attitudes … compared to his) and as a kind of bench-mark I could apply. He had stayed with us shortly before his death—not in good health but maybe prepared to 'look after' himself. In the second poem I reprise much of this. Both poems begin with, and mix in, everyday occurrences and return to John. The third is less anchored to the everyday— partly it is that it is written at night in a 'study'—work room—so that intrusions are less random, more chosen, and partake more of the subjective— maybe it is somatic, too (the body late at night): the poem as it turns out is a bit more 'about' death as well as being —well, mostly—about John. It looks at three images— on my walls as I wrote— a large A3 photocopy photograph of ‘Muddy Waters playing cards 79 between sets’, a photo (photocopy again) of New York migrant kids, girls mostly (or all) by Weegee from the 40s, and a photocopy reproduction of a Philip Guston painting Smoking I.
This last I have had on my walls for years—a photocopy actually of the picture torn from a page of newspaper so it consists of the rectangular image, the titling underneath and a triangular fragment of newspaper type still further below. I like it as black and white graphic more than as colored painting, I think. I can kick on with it all night to any accompaniment—Velvet Underground, jazz, anything. It is 'about' staying up late. Though for Guston— I know this—it is also about insomnia, its worries and bad conscience and hopelessness. This is the reason it reminds me of John. As the poem/s say or said —we had John resting down the back exactly like that, a waking, un- blinking head contemplating the warnings he had received about his health. Plainly I didn't know what was going on. Maybe he did. (Maybe not.) He was frightened, surely, to a degree. Anyway, the poem considers the images: the young girls, shown together watching a movie, a crowded afternoon matinee session with other kids—all now, probably, aged or dead; Muddy (in the pic John had liked and wrote about a few years before when he'd stayed another time and seen it on my wall) dead too; Philip Guston, dead. And maybe I was listening to Joe Turner (dead—do I say that, in the poem?) or was it just the repetitions reminded me of him (‘On My Way To Denver’—It's too late— too late, too late, too late: Too late, too late too late, too late. Says the woman, whose speech Joe reports in the song: she's on my way to Denver—tomorrow It will be too late. She is dying of TB.
Anyway, for an overdetermined number of reasons, given my aurally spurred memory, I mention Joe Turner. The poem says John's dead and I'm alive, and doesn't know what to say or 'know' further. Some elements—my doing a drawing, friend Micky Allan, just things 'on my desk' (pencils, jars, the curtain closing out the window I face)— are allowed in, partly because the curve of the poem is so powerful it will bend anything to its purpose, the concentration on its theme.
Technically—though as O'Hara says, "you just go on your nerve", 80 (that caveat)—I guess the poems do the 'I do this / I do that' thing, but also allow themselves or the third poem does the freedom of the collage style (not collage, but similar randomness). And I think they shift gears often enough in terms of different registers of … cultural reference, tones and dictions. Not that, in this circumstance, this was planned. Training, you see. Habit.
Is this the place to say: John was not—in terms of style or technique— an influence for me: too different temperamentally, too big in the front brain department, more interested in compression than I am. But he represented a position I spoke to occasionally, addressed explicitly, or undisclosedly on
occasion, critical presence—in my imagination— though amusing, a kind of comic 'ravishing super-ego'.
Also influences, in variations of the same way, were Pam Brown and Laurie Duggan. 81 —Less comically different from me, but different enough.
John's early death has made him more central to my poems recently. I don't know whether permanently or as a blip. A spike? John was a friendly acquaintance. Laurie & Pam are friends. Their styles are—if not “more within my reach”, then tempting because temperamentally compatible or ‘near’ to me. Levels of irony (kinds even) & pointed, drier intelligence(s) separate us: but they are influences—it’s a gulf I try to bridge or cross often enough. Be like Pam! Be like Laurie!
The Italian poems—’Traffic Noises’ was one in anticipation, and we've dealt with it (on other grounds— not as anticipation, but because it was in a somehow 'fixed' form, a stanza pattern)—what to say of them?
There were three basically: ‘Rumori’, ‘Long Distance Information’, and ‘Tiepolo’. ‘Tiepolo’ is very much, and inevitably, in the shadow of John Forbes's ‘On Tiepolo's Banquet of Antony & Cleopatra’— which is a better poem— though about a painting I don't much like. I've liked Tiepolo forever—bought prints of his drawings from Rowe Street Art Shop when I was first a student (finding out years later that it had once been importantly a connection with Europe for Sydney artists. By the time I happened upon it it was genteel and faded). I've always preferred Tiepolo's brushier, less formal compositions. I describe one I saw in Venice, beginning with a potted history—
In the 14, 15th & 16th centuries it was all happening in Italy artistically though by the 17th other countries had joined in. By the 18th Italy was definitely off the pace. Still, I happen to think Tiepolo was a major artist
and an account of Tiepolo's isolation within the Fine Arts course at Sydney Uni—too important (that is, not to be included, not central enough Tiepolo wouldn’t feature to fool the students. Forbes's influence in the exam) I think is in the comparison of the begging saint-figure with a lonely guy at a disco— a comparison John might have made and would have liked, might even have identified with. The poem is something of a 'set piece' —like the Manet poem—and for that reason I dislike it. Maybe poems about pictures are not my thing—or not where 'Art History' has already entered its verdict. ‘Rumori’ is a long poem about daily life in Rome and my preoccupations there with 'Australian artistic identity': Australians' looking to the Larger World —though there are only powerful centres that seem to constitute it—this larger world: London, Rome. (New York.) The loss of nerve and failure of certain Australian art and careers —Slessor, Crowley—and the pathos that attaches—were difficult in the poem to verbalize, or prove. It felt true —felt true more than it seemed it— and seemed and felt hysterical, projection. This reduces the poem, I think, to reiteration and shrinking from conclusion. Rome's own independence from these pressures (at least as a context or working space) is made absolve the feeling. But not logically. It might as easily be seen that Rome (cf the Tiepolo poem's potted history) was no longer competitive. Like Sydney—or Slessor's Sydney.
Well, there are good things in It—but propositionally the poem is weak and uncertain.
Written at the same time is a 'letter poem' to a friend in Adelaide, ‘Long Distance Information’. The phrase is from Chuck Berry and ‘Long Distance Call’, the Muddy Waters song, might be hipper as a title (as a reference, surely) but there you go: it does purport to give information—to a friend back home. Some of it is fanciful and some of it is true and most of it is humorous. Good fun, but no more—in terms of author satisfaction. No fun writing poems is it? I enjoyed it at the time and I don't hate the poem. But it was not the big pay-off and never was going to be. Similarly ‘Amaze Your Friends’, ‘Hindley Street with Michael Grimm’ and ‘My Considered Opinion’—all likeable. ‘Opinion’ deals notably —though was that its point?— with Asian students; ‘Amaze’ with sitting up at night, with rock clips, our daughter Anna (have I mentioned this?)— and ‘Michael Grimm’ is another portrait of Hindley Street from The Flash—all in stepped, scattered lines. I have talked about this.
Some poems that link with ‘Rumori’— its themes of art-making and identity— are ‘Horizon’, ‘American Friends’ and ‘Catching Up With Kurt Brereton’. The last fits in perhaps because it was of that time—and it celebrates a Sydney aesthetic—mostly pretending my friends and I are having a reunion aged 50—but 50 years ago, in the Sydney of then. ‘American Friends’ wonders where my writer friends are. (I'm on holiday as I write it
myself.) as to the effect of O'Hara et al on those so far away. (The movie, from a Ripley novel, is about inadvertent betrayal of a German by an American.) film title: The American Friend
But “those so far away”? Is this a ‘class action’ I’m proposing— though I seem, conspicuously, the only victim?
US Imperials New York blend— it said on the pack so I knew what I was doing.
‘Horizon’ summarizes as similar— but is higher toned and more poetically obscure: it too begins with quotes from O'Hara— chosen almost at random but to fit my situation of looking out a country window. I do this and think of what my friends are doing— it is Xmas time— and wonder at the country / city divide, the Australian landscape tradition, Australia—which, I would like, or had wanted, to think of as modern—in this post-modern 'age' is 'post-colonial', is it (?): how diminishing that is. considers Meaghan Morris's contrast (Morris, ‘On The Beach’, Too of Les Murray's Late Too Soon) "ordinary man with an icecream" (Les's, or Donald Horne's?) 82 and John Forbes' different take on things. I think the poem addresses John again near the end. The poem concludes but is not conclusive. It's good, I think—and was different for me in its manner—of looking for a new piece of text to push off from whenever it stalled. I chose fragments from the less well-thumbed O'Hara poems—not always signalling this with quote marks—and kicking off from them. Choosing O'Hara, while contemplating the Australian countryside, was a deliberate or perverse ploy, a self-incrimination, since the poem is about cultural imperialism to some extent.
The poem affixes my usual declarative style to a structure jointed at or powered from (in part) images, passages … that are less 'transparent' than that style— but are poetically weighted or resonant. These are the O'Hara lines— quoted before the poem and, italicized, at its beginning— and again some pages further in, more— (italicized: "not to be / inimitably weak & picturesque myself / but standing forth a subject not a spectacle"); later, un-marked: "as the brave must always ascend, always the musts" and "which strolls now & then into a field / & sits down like a forgotten rock". The next O'Hara quote is signalled (by quote marks) and is from memory and meant to be recognized: "I live above a / dyke bar & I'm happy". "I might too, for all I know. / Am I?" the poem asks.
I have a more detailed and critical view of O'Hara than I did in the 70s. I didn't read him a lot in the 80s—and use him now partly as emblematic—not just out of enthusiasm. ("Emblematic": 'my' America—or an early, important enthusiasm.) I still 83 like his work immensely, but see it more clearly. (Does this sound like 'knowledge'? Then I mean "clear-eyed".) (And it may be that I see it no more accurately.) Not that I think the story of my poetry is of a relation to O'Hara's poetry —is it?! Is Dick Watkins about Picasso? Or Tuckson about Pollock? Should they not be? Anyway, if it were so that it could be seen that way it would be news to me. A possibility of course.
Or is it not news: exactly what I expect?
The smart thing for this book would be a blurb that directs attention this way—since it will be inevitable— and seeks to control it. Something along the lines of "re-examines the place of O'Hara and others in an Australian poetic."
If it does, still, that is not my point at all. Thinking is, then? or poetry (form, art, the aesthetic)?
Poet considers a shirt he used to wear— why did he do it? how could he? would he do it again? Should this shirt be destroyed forever—is it a museum piece, tragic —or empowering—handy for someone else? Is this, in fact, the same shirt? The Op Shop of the poetic heart: What a lovely shirt. Somebody should wear it! Not me. No, you've got too many like that already. Really? It's very like what you're wearing.
Notes
1 The phrase means—or I took it to mean—a poem that documents the real time of its writing. Typically such poems refer to passing time, the place of the writing/thinking situation and its self-reflexivity. These poems tend to run to some length.
2 The correct title ends ‘Based On Suffering’. (Ken Bolton, ‘A Terrible Attitude, Based On Suffering’. Selected Poems, 1975 - 1990. Ringwood: Penguin, 1992. 172).
3 Adolf Loos (1870 - 1933) was a Viennese architect at the turn of the century, representing a purist form of early modernism developing out of and ‘against’ Art Nouveau and anticipating De Stijl.
4 Reyner Banham is an architectural critic who championed the ‘functionalist’ 1950s/60s English architects who often followed loosely Bauhaus principles but tended to foreground the functional: exposed pipes and ducting and the perfunctorily (sometimes perversely) awkward staircase etc. See his New Brutalism. London: Architect Press, 1966.
5 Ludwig Mies Van Der Rohe (1886 - 1969) and Hans Gropius (1883 - 1969) were German Bauhaus architects, later working in the US. Mies said ‘less is more’ and Gropius said ‘form follows function’—among many other dicta.
6 Charles Olson proposed most clearly in his essays on Projective verse a kind of kinetic/organic theory relating the poem’s form to interconnected impulses of thought, breath and emotion. See Olson, ‘Projective Verse’. Human Universe and Other Essays. NY: Grove Press, 1967. 51.
7 Donald Davie. The Purity of Diction in English Verse. London: Chatto & Windus, 1952. Enjoyably prissy and severe.
59 Lucy Lippard. ‘The Cult Of The Direct and The Difficult’. Changing and Other Essays. NY: E.P. Dutton, 1971. 64 - 75.
60 “Tired, you bet. But all that I’ll soon forget / with my man”. Billie Holiday. ‘My Man’. Rec. 1956. The Essential Billie Holiday: Carnegie Hall Concert Recorded Live. Verve/HMV, 1961.
61 Johnny Mercer was a popular song-writer in the 1930s and 40s.
62 Bobby ‘The Brain’ Heenan was a wrestling manager on American TV wrestling in the 1980s.
63 T.W. Adorno. Minima Moralia. Trans. E.F.N. Jephcott. 1951. London: Verso, 1978.
64 McKenzie Wark's remark was more an objection and joke about the phrase 'cultural roots (“we don't have roots we have aerials”) made at a conference or arts festival, but undoubtedly in print somewhere.
65 Justin Clemens. ‘A Report to an Academy’. UTS Review 4.1 (1998): 107 - 122. The article contains Clemens's variation on Walter Pater's phrase about "all art" and "music".
66 Harold Bloom. The Anxiety of Influence. New York: Oxford UP, 1973.
67 See also Ken Bolton. Two Poems: A Drawing of the Sky. Adelaide: Experimental Art Foundation, 1990. The main influence that I am aware of behind this book-length process poem and its debriefing coda is James Schuyler’s ‘The Morning of the Poem’.
68 Tony Towle. ‘Autobiography’ and Other Poems. NY: Sun/Coach House South, 1977.
71 John Ashbery. ‘Faust’. The Tennis Court Oath. Hanover, CT: Wesleyan UP, 1962. 47.
72 Oulipo, short for Ouvroir de littérature potentielle. To become a member one has to invent a new form with strict rules. Some simple ones are Perec’s novel without the letter ‘e’, La Disparation, Harry Mathews’ stories written using only the vocabulary of a particular, simple text. ‘Restrictive form’ is held to be liberating and productive, hence the Ou Li Po’s liking for the sestina and forms like it. See Ou Li Po Compendium. Eds. Harry Mathews and Alastair Brotchie. London: Atlas Press, 1998.
73 Mouchette. Dir. Robert Bresson. With Nadine Nortier. Argos/Parc Film, 1966.
74 Being John Malkovich is a movie with an amusing logic that allows people to 'be' John Malkovich for a short time by climbing through a hole. Dir. Spike Jonze. Gramercy/Single Cell, 1999.
75 These are allusions to remarks mildly critical of the waitress which appear in ‘Traffic Noises’ and ‘Hindley Street with a prospect of Michael Grimm’. Ken Bolton. At The Flash & At The Baci. Adelaide: Wakefield Press, 2006.
76 John Forbes. ‘Thin Ice’. Collected Poems. Sydney: Brandl & Schlesinger, 2001. 145. Thin Ice was the title poem of a pamphlet Forbes printed privately in the late 1980s.
77 Ted Berrigan. ‘Ann Arbor Elegy’, ‘Peace’. So Going Around Cities, New and Selected Poems, 1958 - 79. Berkeley, CA: Blue Wind, 1980. 219, 223.
78 F.T. Prince. ‘Memoirs in Oxford’. Collected Poems. New York: Sheeps Meadow, 1979. 121.
79 Correct title of the photograph is ‘Muddy Waters relaxing between gigs’ by Val Wilmer. My copy is from an unsourced newspaper. See John Forbes. ‘Muddy Waters Relaxing Between Gigs’. Collected Poems. 188. The photo is reproduced in Otis Rush 12/13, 1996. 96.
80 Frank O’Hara. ‘Personism’. Collected Poems. New York, Alfred A. Knopf, 1971. 498 - 499.
81 Pam Brown, Laurie Duggan, and John Forbes are the main local influences in my writing career: they are philosophical or aesthetic or political ‘stiffeners’ (as I have allowed them to be) as much as, or more than, they have been directly poetic influences.
John Jenkins and I have collaborated on a great deal of work since the mid 1980s. I do not think we have been much influence on each other's solo work: our ideas and interests are antithetical. The poems we write together come mostly out of our amusement at this: many of them are dialogic. Most of them neither of us would work up the volition to write alone.
Laurie Duggan's poetry I find extraordinarily impressive. Under The Weather, which has in parts lost some of its charm for me, I was very impressed with at the time of its writing, for its form and its ellipses, its overall musicality, and for being a poem of that kind: where else was there one? (There were many, probably, stemming from Bunting, Pound and maybe Olson, in the US and the UK. I didn't see many though, and liked fewer.) I read Under The Weather as it was being written. Laurie's next books were very good (The Great Divide—with poems in it like ‘The New England Ode’—and Adventures In Paradise which I published).
Blue Notes was a miscellany, with very good things in it. The Ash Range was so much less personable and was different. It was not what I wanted to write though impressive and ambitious. I published Laurie's Memorials—which I like immensely. If some of my more scattered, staggered, processual (!) poems approach this I would be very happy. Laurie's work pointed me to Philip Whalen's—if I needed another source and originating personality and temperament for writing like this.
Laurie and Pam are both readers whom I imagine writing my work for. So their respective writings temper my work. Not that they are severe as people, but that what they see as bullshit counts.
I wrote numerous letters to the addresses given in Pam Brown's early books. To no avail for years—she had ‘always already’ moved on. Her work interested me from the mid 1970s onwards, at first intermittently. It was very different from my own. Since meeting in the late 70s our work has grown closer—what a phrase—and apart again, in various ways (formally). But we share a great many attitudes. I think her influences are less narrow than mine, but we want our poetry to do many of the same things. My work sometimes takes off from lines of hers, often takes off from the imagined attitude 'Pam Brown' would evince.
John Tranter has been for me impressive without his work having any siren pull. I was fascinated by early versions of ‘Rimbaud and the Pursuit of the Modernist Heresy’, I remember, in the mid 1970s. I read him mostly in magazines then. His early books, Parallax and Red Movie, already seemed old compared to his current work.
I suppose I should acknowledge that my influences are mostly male. But then they are also fairly few—amongst contemporary Australians they are three, of whom one, of course, is a woman. I lived with writers, Anna Couani and later Sal Brereton. Both are prose writers and I think for that reason less influential.
The US anthologies and movements we encountered as young writers were pretty exclusively male: One woman (Bernadette Mayer) in the NY School anthology, two or three in Donald Allen's effort (Helen Adam, Denise Levertov, Barbara Guest). Guest seems alternately inert and diaphanous-and-wafty to me. Her critical rehabilitation is being organized but I am not a subscriber. Bernadette Mayer I've read a fair bit of and liked. Anne Waldman; I liked only her first book, Giant Night. Adrienne Rich's later, 1980s work I read in the mid and late 80s and liked, but aside from its seriousness, its 'techniques' were those I already used. (I had read her Diving Into The Wreck in the 70s.)
I now read Eileen Myles and some Alice Notley, also Susan Schultz. The Howes, Hejinian, I read a little of. I find the former solemn. Lyn Hejinian I'll read with interest.
So, I liked only a small percentage of what was available. Should I explain why I ignored so many male writers? Influence is a matter of enthusiasms and compatibilities—and timing and availability. Within the narrowness of my tastes I don't think I was culpably blind to others' talents, male or female. Still, I doubt that my social attitudes were way ahead of their time either.
82 Meaghan Morris. ‘On The Beach’. Too Soon Too Late. Bloomington: Indiana UP, 1998.
83 The recurrence of O'Hara references in my poetry of the 1990s is maybe overdetermined: my work has been to some extent in intermittent dialogue with that of (or with the figure of) John Forbes, for whom O'Hara was important. John's death in early 1998 brought him still more to the fore of my thinking—and possibly more present than might have been the case as I began to edit Homage to John Forbes, a book of appreciation, memoir and criticism—published by Brandl & Schlesinger in 2002.
|
|
|
| |
|
Comments
| |